Май 2013
Жоба туралы
ЭЛЕКТРОНДЫ ҒЫЛЫМИ КОНФЕРЕНЦИЯЛАР
Электронды ғылыми конференциялар бүгінде ғылыми-шығармашылық қауымның ақпарат алмасу, пікір алмасу тәжірибесінде лайықты орнын ала бастады. Абай институты ғаламтор кеңістігіндегі осы тәжірибені өзінің ғылыми-зерттеу және ұйымдастырушылық қызметінде өндіріске енгізіп отыр.
Электронды ғылыми конференциялар өткізудегі басты мақсат — жоғары оқу орындарында білім алушы жастардың ғылыми-зертеу жұмыстарымен айналысуына, ғылыми-зерттеу қабілеттерінің қалыптасуы мен дамуына виртуалды жағдай жасау, оқытушы-профессорларды, ғалым-зерттеушілерді студенттердің, магистранттардың, докторанттардың ғылыми жұмыстарына өнімді жетекшілік жасауға ынталандыру.
Электронды ғылыми конференциялар аясында жарияланған баяндамалардың құндылығы баспаларда кітап, журнал, жинақ беттерінде басылып, жарияланған баяндамалармен бірдей, ал таралымы, тұтынушылар үшін қолжетімділігі жағынан олардан әлдеқайда тиімді.
Электронды конференцияларды ұйымдастырушылар
Электронды конференциялардың бас ұйымдастырушысы — Абай институты.
Электронды ғылыми конференцияларды мыналар ұйымдастырып, өткізе алады:
— оқытушы-профессорлар тобы;
— кафедра;
— факультет;
— студенттердің академиялық тобы;
— студенттердің академиялық курсы;
— студенттердің шығармашылық тобы, т.б.
Мұндай жағдайда конференцияны ұйымдастырып, өткізу жұмыстарына
бастамашылық жасаушы сол конференцияның модераторы болып танылады.
Электронды конференцияларға қатысу шарттары
Конференцияға қатысушы өзінің баяндамасының мәтінін көрсетілген мекен-жай бойынша кезкелген уақытта жібере алады.
Баяндама автордың сұранысы бойынша кітап, журнал, жинақ беттерінде де жарияланады.
Авторлар өздерінің баяндамаларында электронды дерек көздерін пайдаланып, оларға сілтеме жасағанда, қолданыстағы стандарттық үлгіге сүйенеді.
Электронды конференцияларға ұсынылған баяндамалар ғылыми-техникалық ақпараттардың мемлекеттік рубрикаторының кодтарына сәйкес рәсімделеді.
Қызмет көрсету ақысы
Электронды ғылыми конференцияны ұйымдастыруға, баяндаманы электронды ғылыми конференция материалдарында жариялауға байланысты қызмет көрсету ақысының мөлшері: бір баяндама үшін — 1 мың теңге. Баяндама мәтінінің көлемі – 4-6 бетке (Word, А4, 14 шрифт.) дейін.
АБАЙДЫ БІЛМЕК ПАРЫЗ — 2013
Жоғары оқу орындары студенттерінің
ғылыми конференциясы
(Конференция жайында)
Конференцияның төрағасы:
Жанғара Дәдебаев,
филология ғылымдарының докторы,
профессор
«Абайды білмек парыз» деген атпен студент жастардың электронды ғылыми конференциясы тұрақты түрде өтетін болады.
Конференцияның мақсаты — студент жастарды Абайдың өмірі мен шығармашылығын білуге, зерттеуге, насихаттауға баулу.
Конференцияда Абайдың өмірі мен шығармашылығын зерттеуге шек қойылмайды. Тіл білімі, әдебиеттану, мәдениеттану, философия, педагогика, этика, эстетика, әлеуметтану және басқа ғылым салаларында, сондай-ақ бірнеше ғылым тоғысында пәнаралық сипатта дайындалған баяндамаларға ерекше мән беріледі.
Конференцияға Қазақстанның жоғары оқу орындарында білім алушы жастар ешбір шектеусіз қатыса алады. Қазақстаннан тыс жерлердегі жоғары оқу орындарында білім алып жүрген жастардың қатысуына да жол ашық.
Конференцияның тұрақты ұйымдастыру комитетіне келіп түскен баяндамалар алдынала сараптан өтеді. Аса қажет болған жағдайда, конференцияға келіп түскен баяндамалардың мәтініне стильдік тұрғыда редакция жасалуы мүмкін.
Конференция материалдары сайтта жайғастырылғаннан кейін жарияланған болып есептеледі.
Конференцияға қатысуға
тілек білдіргендер өз баяндамаларын (Word немесе PDF форматында)
мына мекен-жайға жіберуіне болады:
Конференцияның
жауапты хатшысы
Ерхан Карбозов
Конференция материалдары (1 бөлім)
Ғылыми жетекшісі проф. Ә.Тарақ
Ғылыми жетекшісі проф. Ж.Дәдебаев
Ғылыми жетекшісі доц. Г.Қазыбек
А.Алпысбаева. Қараңғы түнде тау қалғып…
Ғылыми жетекшісі проф. Ж.Дәдебаев
Л.Шаяхметова. Қараңғы түнде тау қалғып
Ғылыми жетекшісі проф. Ә.Тарақ
А.Сметова. Гетенің «Жолаушының түнгі жыры» өлеңінің түпнұсқасы мен аудармаларын салыстырып талдау
Ғылыми жетекшісі проф. Ә.Тарақ
Ә. Тапенова. Қараңғы түнде тау қалғып
Ғылыми жетекшісі доц. Л.Мұсалы
Конференция материалдары (2 бөлім)
Г. Даутова. Абайдың “Ескендір” поэмасының шет тілдеріне аударылу мәселесі
Т. Есентаева. Шығармадағы лексика-семантикалық баламалылық және эквиваленттілік (Абайдфң «Қарасөздері» негізінде)
Ә. Нурбекова. Чейз Джеймстің «Із қалмасын» романының аудармасындағы балама және сәйкестік түрлері
Ә. Тапенова. Әдеби байланыс және көркем аударма
М. Молдағалиева. Абай поэзиясы және алаштықтардың ұлттық идеясы
Л. Шаяхмет. Дж.Байронның «Еврей әуендерінің» қазақша аудармалары
Тұрсын Жұртбай. ҚАРАКӨК
«Қартайған адам – қашан да король Лир сияқты». Гете
Құнанбайдың аузына сөз, қолына билік тиген тұс – көшпелілер дәуірінің кемеліне келіп, шарасына тола лықсыған, яғни, феодализм – қоғамдық формация ретіндегі даму шегіне жеткен, енді диалектиканың заңы бойынша тоқырауы басталған шағы еді. Әуелі де аз билікті малданған Құнанбай жігіт ағасы атанған шақта заман тұтқасының қолынан сусып шығып бара жатқанын, көшпелілердің сан ғасырдан бергі қалыптасқан дәстүр-заңының ықпалы азайғанын, тіпті, толықсыған толқынның деңгейі күрт төмендеп бара жатқанын аңғарып, жанталаса жағадағы кәрі тамырға жабысты. Сол би мен бектің мүддесі үшін қиянатқа да барды, тізе де батырды. Толығырақ »
Бейсембай Кенжебаев. АБАЙ ҚҰНАНБАЙҰЛЫ
Абай қазақтың феодал табынан шықты: оның өз әкесі Құнанбай, арғы аталары Ырғызбай, Өскенбай — ірі бай, феодал, әйгілі би, сұлтан болған, ел ішінде үстемдік жүргізген, феодализмнің барлық уытын жайған адамдар. Солай бола тұрса да, дарынды Абай өзі шыққан таптың сөзін сөйлемеді, еңбекші таптың сөзін сөйледі, халықтың мүддесін қорғады. Атаның ұлы болмады, адамның ұлы болды.
Қара сөздерінің бірінде Абай: «Дәл осы күнде қазақтың ішінде кімді жақсы көріп, кімді қадірлеймін деп ойландым», — дейді. Өзінің бай-жуандардан, би-болыстардан жерігенін айта келіп, Абай әлгі ойына өзі былай жауап береді: «Енді, әлбетте, момындығынан: «ырыс баққан дау бақпас» деген мақалмен болам деп, бергенімен жаға алмай, жарымын беріп, жарымын тыныштықпен баға алмай, өзі залым, қуларға жеміт болып жүрген момын шаруаны аямасаң, соның тілеуін тілемесең болмайды, сонан басқаны таба алмадым», — дейді (22-қара сөзінен). Толығырақ »
Мұхтар Әуезов. АБАЙ АҚЫНДЫҒЫНЫҢ АЙНАЛАСЫ
Бұл мақалада біз Абай ақындығы туралы ертеді кеш айтылып жүрген әр түрлі сөздерді, әр алуан жайлардың көбіне соқпаймыз. Бұл көп тексеріліп, зерттелмеген, сонылау бір саланы ғана сөз қылмақпыз. Ол — Абай ақындығының, Абай шығармаларының айналасы. Ақын өзі көріп, сезіп, өзі ойлап қорытқан өмір материалынан басқа басқа әдебиет дүниесінен де бұйым алады. Абайдан қалған мұраның ішінде көп оқушыға даусыз боп, айқын сезілетін сыртқы әдебиеттер белгілері бар. Ол — Шығыс әдебиеттері мен Батыс әдебиетінен қосылған белгілер. Екінші, бұдан бөлек, ақынның өз тұлғасы сияқты боп қалыптанған барлық әдеби мұраларынан бұтақша таралып өсіп, жырыла шыққан тұмалар бар — әдебиет тұмалары. Толығырақ »
Қалижан Бекқожин. ҚАЗАҚ ХАЛҚЫНЫҢ ҰЛЫ АҚЫНЫ
Ақын Абай совет халықтарының өткендегі әдебиет данышпандарының бірі.Оның есімі кешегі Пушкин, Лермонтов, Щевченко, Руставели, Низами, Новаи сияқты ұлы ақындардың есімімен қатар түседі,оның шығармаларының әлеуметттік,көркемдік қуатының маңызы зор.
Абай біздің халқымыздың мақтанышы,оның бізге қалдырған мұрасы социалистік мәдениеттің игілігі. Оның көркем шығармалары әрі әсерлі, әрі терең мазмұнды, пікір сергіту азығы, әрі тәрбиесі — осы қасиеттері арқылы да біздің заманымызға Абай шығармалары қызмет етеді. Оның ақындық құсы мәңгі ұмытылмайды. Толығырақ »